Un livre unique proposant des passerelles entre l’étude des textes et l’étude de la langue.
- textes en latin seul, textes latins accompagnés d’une traduction partielle ou complète
- traductions juxtalinéaires, traductions données dans le désordre, comparaisons de traductions
- textes latins accompagnés d’images ou de réécritures en éclairant le sens
- définitions des mots-concepts : étymologie, valeurs culturelles associées
- Une approche renouvelée de la traduction :
- textes en latin seul, textes latins accompagnés d’une traduction partielle ou complète
- traductions juxtalinéaires, traductions données dans le désordre, comparaisons de traductions
- textes latins accompagnés d’images ou de réécritures en éclairant le sens
- définitions des mots-concepts : étymologie, valeurs culturelles associées
- De nombreux échos entre monde antique et monde moderne et contemporain
- Des fiches d’étude de la langue visuelles
- Des dossiers d’approfondissement pour la spécialité « Littérature, langues et cultures de l’Antiquité » : textes, culture et civilisation, méthodes et sujets de Bac.
Disponible sous 3/4 jours
EAN
9782401062726
Éditeur
Hatier
Collection
Latin lycée
Date de parution
17/04/2020
Format
8 mm x 268 mm x 0
Nombre de pages
304
Similar publications
Where to find us?
La librairie
2 place du réduit64100 Bayonne
Le dépôt
Schedules
Librairie :
Eté : lundi à samedi : 9h30 à 19h00
Hiver : lundi : 14h00 à 19h00,
mardi à samedi : 9h30 à 19h00
Contact
librairie.darrieumerlou@wanadoo.fr
0559592965